Неділя, 24 вересня 2017

Навчальні послуги

 

Підготовчі послуги

Неробочі дні

Неробочі дні протягом календарного року:

 

1. День знань - 1 вересня

2. День захисника України - 14 жовтня

3. Новий рік – 31 грудня - 1, 2 січня (3 дні)

4. Різдво - 7 січня
5. Міжнародний жіночий день - 8 березня

6. Міжнародний день солідарності - 1, 2 травня

7. Великдень (2 дні)
8. 
Поминальний день (1 день)
9. 
Трійця (2 дні)

10. День Конституції - 28 - 29 червня 

11. День Незалежності - 24 - 25 серпня

Вакансії "AB-Lingvo"

У нас є вакансії. 

 

Відвідайте ось цю сторінку!

 

У зв'язку з розширенням Навчальний центр

"AB-Lingvo" оголошує набір учителів:


англ., нім., польської, італійської, укр. мов, математики, фізики, історії початков. школи, ін. предметів. 


Робота в Шостці, Конотопі, Кролевці.

 

 


Телефонуйте прямо зараз: (096) 985-54-60, (095) 402-88-51

 

Мапа сайту

Нам 10 років!!!

16 лютого - наш День народження!

Шостка - 10 років з Вами

Конотоп, Кролевець - 4 роки разом

У нас є вакансії

м. Шостка, Конотоп, Кролевець

 Вакансії для вчителів іноземних мов та інших предметів

Детальніше...

Електронна версія газети «Успішна дитина»!

Читайте електронну версію
 нашої газети «Успішна дитина»
тут!
Таким чином Ви ніколи не втратите контакту з нами. 

"Підвид "Дитина успішна". Тема №13. Для чого потрібна англійська? І чи потрібна?

 

Для чого вивчають англійську? Чи будь-яку іншу мову? Напевне, для того, щоб, як мінімум, розуміти написане та мати змогу заповнити форму на сайті та, в ідеалі – щоб розмовляти тією мовою. Для чого саме потрібна іноземна мова, вирішувати має кожен для себе. Є багато факторів, які можуть впливати на твій вибір: це, по-перше, майбутня професія, по-друге, середовище проживання, у якому ти спілкуватимешся, по-третє, розширення меж використання Інтернету тощо…

 

Але тема сьогоднішньої розмови пов’язана з доцільністю володіння тим матеріалом, який вимагають від тебе знати. Тож які знання тобі треба мати з англійської мови? (Розглянемо на прикладі англійської, як найпоширенішої мови, що вивчається в школі). Виділимо три ступені мотивів – головних моментів, для чого тобі потрібна іноземна мова у майбутньому:

 

1) для Інтернету:  вміти заповнювати форми на сайтах, розуміти декотру інформацію (як увімкнути відео, завантажити файли тощо);

2) для роботи: в іноземній компанії, робота в мережі по всьому світу;

3) для спілкування: з іноземцями, дружба з представниками різних країн світу, зміна місця проживання, подорожі тощо…

 

 

Для пункту №1 (для Інтернету) тобі достатньо більш-менш знати слова, вміти стерпно володіти словником, програмами-перекладачами.

 

Для пункту №2 (для роботи) ти маєш вивчати мову якомога краще, брати від учителів та репетиторів якомога більше, осмислено та систематично працювати над граматикою, лексикою та вимовою.

 

Для пункту №3 (для спілкування) треба зробити ще більше. На перший погляд здається, що це має бути простіше, ніж описано у вимогах до попереднього фактору, але май на увазі: окрім отримання вище вказаних знань доведеться оволодіти діалектичним та сленговим мовленням, постійно долати мовні та психологічні бар’єри, а це – найважче у вивченні мов.

 

Ми з’ясували, і це не секрет ні для кого, що треба вчити слова, опановувати граматику, навчатися говорити, писати тощо. Це зрозуміло. Але є речі, які викликають сумніви щодо їх доцільності, особливо, коли бачиш безглузді вимоги вчителів. Отже, поїхали!

 

Для чого потрібна транскрипція, якщо ми списуємо її з дошки?

 

Транскрипція - це така штука, за допомогою якої ми вчимося правильно читати слова. І зовсім не важливо, наскільки правильно ти напишеш знаки (наприклад, [kitten] чи [kitn], і скільки там помилок). Важливо, щоб ти умів це читати в словнику! Вони, ці значки, створені лише для цього. Наприклад,  ти бачиш у словнику fridge [frɪdʒ]. Ти маєш прочитати саме «фрідж», а не інакше. А писати ти маєш уміти сáме слово, бо на письмі значками ніхто не переписується.

 

Вимагати писати разом із словниковим диктантом транскрипцію, яку напередодні вчитель власноруч написав на дошці та наказав списати – це відвертий нонсенс! Проте у школах ці випадки не поодинокі. Вчитися писати транскрипцію справді треба, і це дуже важливо, проте самостійно, вдумливо та впорядковано. Нехай і з помилками, нехай вона і не зовсім буде схожа на ту, що подається у словниках. Бездумне списування не допоможе. Тільки самостійна робота!

 

Іноземні мова - це не тільки читання та переклад!

 

Є ще говоріння, письмо, аудіювання. До речі, це знають не всі викладачі, як з'ясувалося. Дуже часто учнів завантажують одноманітною роботою: читання та переклад тексту в якості домашнього завдання та подальша перевірка на уроці. Учні читають по черзі (при чому домовляються, хто яку частину готує вдома). Так іноземну мову не вивчити! Звісно, у класі не всі учні виявляють бажання працювати (зазвичай 3-4 з 25 дітей), проте це не виправдовує дій, покликаних кинути учнів напризволяще.

 

Чому в школі навчають по різних підручниках та на різних сторінках?

 

Навіщо це робити – досі секрет. У практиці нашого навчального центру зафіксовані свідчення учнів про факти «переходу» по навчальному матеріалу з перших сторінок підручника на останні з подальшим поверненням на початок або до середини посібника.  Інколи навіть займаються по різних книжках, також «перестрибуючи» навчальний матеріал, тобто системи в оволодінні знаннями – жодної. Навіщо так робити? Адже хтось складав той чи інший підручник (схвалений Міністерством освіти), там усе по порядку: і слова, і правила, і складність матеріалу. Як можна взагалі повчитися трохи тут, потім тут, а наприкінці – отут?! Напевне, це премудрості змін у навчальній програмі…

 

Комусь із батьків може здатися, що це дітям знати поки зарано: авторитет учителя має бути бездоганним… Але життя таке, що якщо вчасно не пристосуєшся до його нюансів, безповоротно загубиш час, поворухнутися не встигнеш, коли на носі замайорить ЗНО.

 

Так, шановний читачу, є педагоги від Бога, а є ті, хто вже втомився від роботи та життя. Саме тому так буває, що знання виборювати треба самому. Для цього й існують репетитори, які мають давати знання, упущені в школі, при чому, як іноді буває, ще й не з твоєї вини. Це життя, й воно несправедливе. Ти сам маєш вишукувати собі місце під сонцем. Гарна оцінка в школі зовсім не гарантує, що ти складеш ЗНО, що вступиш до вишу, що тобі дадуть гарну роботу за розподілом. Думай про це зараз та самостійно! Адже ніхто крім тебе цього не зробить!

 

Будь правдивим із собою! Хто винен у твоїх негараздах у школі? Не варто все «валити» на вчителя, якщо ти зараз дізнався про те, як буває насправді, і тепер тобі зручно виправдатися перед батьками за погані оцінки. Описані вище моменти, скоріш, є винятками, таке трапляється зрідка, і не варто зараз думати: «А, то вчителька у нас дурна була, погано навчала», тому тепер у мене знання такі. Починати треба завжди з себе. Світ змінюватиметься, якщо щось робити самому.

 

Шановний читачу, ти, напевне, помітив у назві цієї статті частку сумніву щодо доцільності вивчення іноземних мов, у тебе могло скластися враження, що в декотрих випадках знання мов не згодяться в житті. Це правда, знати англійську навряд чи треба сантехнікам, електрикам, прибиральникам… Адже завжди можна попросити власну дитину, яка навчається в школі, перекласти, що написано в інструкції до електроприладу, сучасного унітазу або миючого засобу. А що, як раптом твоя дитина погано знає англійську? Не страшно, є ще варіант: метод спроб та помилок – вмикаєш і… нехай мені пощастить, може запрацює!

 

Чиж М.В.

 

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Пошук по сайту

Контакти / м.Шостка

  (066) 712-99-10

     (096) 397-98-01

        (093) 910-41-90

Наше місцезнаходження

Контакти / м.Конотоп

     (096) 985-54-60      

          (095) 402-88-51 

              (093) 910-41-90

Наше місцезнаходження

Контакти / м.Кролевець

     (096) 985-54-60      

          (095) 402-88-51 

              (093) 910-41-90

Наше місцезнаходження

Ми у Facebook

 

 Паблік Навчального

 центру "AB-Lingvo"

 https://ablingvostudy

 

 Робота в

 "AB-Lingvo"

 https://ablingvowork

 

 Здоровий Спосіб

 Життя

 https://everhealthylife

Літні дитячі табори

Допомога студентам

Виконуємо творчі види робіт: есе, твори, реферати, презентації тощо. Допомагаємо студентам з контрольними.

 


Іноземні мови та інші предмети. Не інтернет. Індивідуальний підхід. Ціни за домовленістю та залежно від виду роботи. Термін: 1-3 дні (окрім об'ємних робіт). 

 

Телефонуйте: 096 985 54 60,

095 402 88 51


Hosting Ukraine



Вход для сотрудников